午间休息,看了google面试官对一个Facebook工程师的面试,处理一个字符串是否包含特定子串的问题。 视频见 https://www.youtube.com/watch?v=PIeiiceWe_w 过程 面试者来自facebook,小年轻。面试官是精神抖擞的大嘴哥。面试者实时在google doc上表达对题目的理解,伪代码,编码。给出解决方案,给出一个是最简单的方案,另一个是aho算法,做出了对比。所以表达清楚一个方案,要多给1个方案,没有对比,哪有更深的印象? 面试者用手写图例的方式,表达了aho算法,连初次认识这个算法的我都能略知一二,所以表达的方式很重要,要借助工具。 之后再完全手写代码,不借助ide,老外都这么牛的吗? 最后再对整个过程做时间复杂度和空间复杂度的分析。 整个过程面试者的精神状态由理解,慢慢到他自己说的comfortable。所以往往随着问题的深入,你的体验不是更害怕,而是更释然、轻松。 后续 Follow到这个工程师的github账号 https://github.com/SecondThread 与 twiter,以及个人网站。 外国人的个人站点很酷,是自己做的一些网页游戏,和国人不同,国人写文章托管要考虑平台seo,自建站考虑自己做seo,出发点不同。Not just for fun. 浏览他的twitter,发现平时有在做codeforces竞赛。这个平台比国内的leetcode,会更纯粹一些。 几个体会 编程要成为兴趣,兴趣才能成为动力,才会做更有意思的事情,你根本不用担心35岁。 顶级公司的面试更注重实操,考察算法与硬编码等基本功,过程中也体现了知识储备和逻辑思维。 个人站点对国内而言,大多是博客。但国外很有趣,是拿来做交流,不限于博客,for fun。
Attic 在wikipedia中译为“阁楼”。 近两年进入attic的apache项目有不少:sqoop,ambri… 什么时候项目会进入attic? PMC决定不在维护了,或者ASF建议PMC将项目移进attic。 新技术不断涌现,替代者的出现是这些项目逐渐成为历史的直接原因。例如sqoop被datax、flink或spark(seatunnel)数据集成平台、kafka connect所替代。 结语 花无百日红,软件项目的生命周期也一样。优胜劣汰,自然社会进化的亘古不变的规律。
使用了stackoverflow.com这么久,还没有登陆过,一直匿名。上周看了一个问题,很想一起解答一下,使用google账号登陆了,很方便。 刚开始没什么不同。当post完一个回答。我的个人头像下方出现了一个字样“new contributor”。好奇地点开头像,发现一会多了一个badge,editor。脑神经一会兴奋了起来。 当第二天回答第二个问题时,尝试首先自己在脑袋里用英语回答,然后借助谷歌翻译看机器翻译的回答。这个过程还挺有趣,弥补了自己英语只读不写不会表达的短板,慢慢地捡起来一些表达方式。 点滴帮助,可以让你自己在人群中慢慢发光。 借助国外问答平台,一方面可以巩固输出自己的知识,一方面可以提升自己的英语表达水平。
作者:徐志摩 假如我是一朵雪花, 翩翩的在半空里潇洒, 我一定认清我的方向 飞扬,飞扬,飞扬, 这地面上有我的方向。 不去那冷寞的幽谷, 不去那凄凉的山麓, 也不上荒街去惆怅 飞扬,飞扬,飞扬, 你看,我有我的方向! 在半空里娟娟的飞舞, 认明了那清幽的住处, 等着她来花园里探望 飞扬,飞扬,飞扬, 啊,她身上有朱砂梅的清香! 那时我凭籍我的身轻, 盈盈的,沾住了她的衣襟, 贴近她柔波似的心胸 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸! 读工大的微信公众号信息《假如我是一朵雪花*》有感 Allen,2022年春,厦门。
Huh HUH is typically used as a slang word, with the meaning “I am Confused or Surprised” or “Do you Understand?”. 嗯哼? Duh DUH is an ironic response to a question or statement, implying that the speaker is stupid or that the reply is obvious. 显而易见~ 废话~